《Korean Film Festival- Project K》是德国最大的韩国电影节。今年的开幕影片是情感和幽默兼备的剧情片《Love in the Big City》,并将在这里进行欧洲首映。电影节的星期六还有一个大型文化节目,包括韩服试穿和一个现场播客。这不是一个典型的爱情故事,但确实涉及到了在首尔这座韩国大城市中的重大情感:女学生在基(金高恩)性格外向、不循常规。
兴秀(卢尚贤)是同性恋,却未公开身份,并希望继续保持,因为即便到了2024年,韩国社会往往依旧非常保守。他们成为了最好的朋友,住在一起并在各自的约会生活中相互支持。然而,当他们进入30多岁后生活发生变化时,这种深厚的友谊面临着瓦解……
《Love in the Big City》将在法兰克福的第13届《Korean Film Festival – Project K》中作为开幕影片(10月23日,19.30在Metropolis放映)。这部情感和幽默兼具的剧情片将在此进行欧洲首映,改编自朴相映同名畅销小说。主演金高恩刚刚凭借恐怖片《Exhuma》中的角色获得了备受瞩目的“百想艺术大赏”电影奖。
在电影节上,也会放映该片(10月24日,20点,El Dorado)。从10月23日至27日,在Metropolis、德国电影博物馆,尤其是在艺术影院Cinema和El Dorado(电影节中心)将会呈现31部韩国长片和短片,配有德文或英文字幕。电影类型包括独立电影、大制作、动画片以及纪录片。来自全欧洲的影迷们将汇聚于此。这是德国最大的韩国电影节,平均吸引了2000名观众。
和K-Pop一样,自2012年所谓的“韩流”兴起以来,电影和电视连续剧在全球范围内越来越受欢迎。“今年的主题聚焦在世代交替上。当前,韩国社会的变化非常显著。”安娜·夏洛特·希尔表示。所以一方面是较为保守的年长一代,另一方面是忍受着巨大压力的Z世代,他们不再愿意默默承受一切。22岁的希尔是志愿领导团队的一员。
2012年,公益性组织《Project K》在法兰克福韩国领事馆的协助下成立,自此一直支持该节。最初,电影节在Bockenheim校园的Pupille举行。“当时的组织团队几乎全是歌德大学的韩国研究专业的学生。”现在团队中还有对韩国感兴趣的在职人员,以及包括希尔在内的众多戏剧、电影、媒体学的学生。希尔的母亲是韩国人,父亲是德国人,因此她对两种文化都非常了解。“韩国的出生率是全球最低之一,”她说道。
越来越多的年轻女性明确选择不结婚不生育,因为在父权社会中,女性通常必须同时兼顾家庭和事业。“在《Love in the Big City》中,女主角以其张扬的个性体现了现代自信的女性形象。”希尔说。不过,电影节的影片不仅揭露了问题,也讲述了代际之间的接近。在纪录片《A table for two》中(10月27日,15:15,El Dorado),重点是一对母女的关系。
女儿因厌食入院十年后,母女首次开诚布公。韩国电影节还首次颁发奖项给最佳与韩国相关的新进短片。被提名的有:李宽熙的《Empty Land》,讲述了一名逃兵的故事。金元宇的《Kids Land》则通过一个村庄批判韩国的绩效社会。赵河映的《Remember our sister》讲述了驻军基地中女性的故事。“获奖影片将在大银幕上展出并获得奖金。”
一大亮点是热门动作喜剧系列的第四部《The Roundup: Punishment》。受欢迎的主演Don Lee被认为是韩国版的Bud Spencer。除了影展节目外,电影节的星期六将在青年文化教堂圣彼得(Bleichstraße 33)举行“韩国文化日”(10月26日12点开始)。入场免费,面向所有人开放。
观众可以在韩服展台试穿传统服装、了解K-Beauty产品,并品尝到类似拌饭的美味(也有素食版本)。在舞台节目中,既有传统舞蹈又有K-Pop演出,还能够学习韩国结绳工艺。并且还有一个由两位德裔韩裔制作的热门现场播客节目“Wir reden die Welt”。节目安排中还有与电影创作者的研讨会。具体谁将从韩国前来参加,将在接下来的日子里通过Instagram(projectkffm)公布。